Posts Tagged 'wood'

Spleen

« — Et de longs corbillards, sans tambours ni musique,
Défilent lentement dans mon âme; l’Espoir,
Vaincu, pleure, et l’Angoisse atroce, despotique,
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir. »

« — And without drums or music, long hearses
Pass by slowly in my soul; Hope, vanquished,
Weeps, and atrocious, despotic Anguish
On my bowed skull plants her black flag. »
— Charles Baudelaire – Spleen (Fleurs du Mal/Flowers of Evil)

/ No comments

Spleen

« — Et de longs corbillards, sans tambours ni musique,
Défilent lentement dans mon âme; l’Espoir,
Vaincu, pleure, et l’Angoisse atroce, despotique,
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir. »

« — And without drums or music, long hearses
Pass by slowly in my soul; Hope, vanquished,
Weeps, and atrocious, despotic Anguish
On my bowed skull plants her black flag. »
— Charles Baudelaire – Spleen (Fleurs du Mal/Flowers of Evil)

/ No comments

Enfance / childhood

« Il reste toujours quelque chose de l’enfance, toujours… »Marguerite Duras (écrivaine, dramaturge, scénariste et réalisatrice française) « Something always remains from childhood, always… »Marguerite Duras ( a French writer and film director)

/ No comments

Enfance / childhood

« Il reste toujours quelque chose de l’enfance, toujours… »Marguerite Duras (écrivaine, dramaturge, scénariste et réalisatrice française) « Something always remains from childhood, always… »Marguerite Duras ( a French writer and film director)

/ No comments

Balayer devant sa porte / put your own house in order

« Quand la pauvreté frappe à la porte, l’amour s’enfuit par la fenêtre. »Proverbe allemand« When poverty comes in at the door, love flies out of the window. »Dutch proverb

/ No comments

Balayer devant sa porte / put your own house in order

« Quand la pauvreté frappe à la porte, l’amour s’enfuit par la fenêtre. »Proverbe allemand« When poverty comes in at the door, love flies out of the window. »Dutch proverb

/ No comments